- Провідний перекладач Акціонерне товариство «Українські енергетичні машини» <p>Переклад тендерної документації на електромеханічне обладнання (технічні специфікації, юридична та економічна документація), техніко-економічних пропозицій, креслень, документації з якості, виробничої документації, товаросупровідної документації, технічних стандартів (IEC, ASTM, DIN, ISO, ANSI, ASME, EN), переписки, буклетів, каталогів та ін.</p>
<p>Виконання послідовного перекладу під час робочих зустрічей і в телефонному режимі.</p>
<p>Редагування перекладів, виконаних спеціалістами нижчої категорії.</p>
Хотіла б займатися корисною та цікавою справою.Маю звичку вчасно доводити розпочату справу до кінця, в першу чергу — робочі задачі.
Гнучка, здатна на поступки, але не щодо якості роботи. Швидко і з задоволенням навчаюся.